domingo, 7 de septiembre de 2008

SOBRE LA SÍNTESIS: HABILIDADES COMUNICATIVAS DEL... (PROFESIONAL X)

Se les asignará a todos los estudiantes la confección de una síntesis teórica y aplicada sobre el libro de texto: Comunicación escrita y oral, de Ethel Pazos, el cual forma parte de los materiales didácticos de este curso. Se investigarán, en esta ocasión, los alcances y requerimientos de los principios teóricos sobre comunicación escrita y oral de este curso en el ámbito y realidades laborales de los futuros profesionales de cada disciplina.

El estudiante debe redactar un escrito formal inicialmente. Todo escrito analítico consta de tres apartados como mínimo: introducción, desarrollo y conclusión. Estas partes deberán ser escritas acatando las características del modo expositivo: objetividad, precisión, propiedad y riqueza léxicas, concisión, orden sintáctico, carácter impersonal, formato, entre otras.

La introducción del escrito constituirá, primeramente, de una breve justificación de este trabajo (cuáles son sus expectativas, alcances, limitaciones, importancia, entre otros), el planteamiento claro de los objetivos (general y específicos), el marco teórico y una breve descripción de la metodología por utilizar. Cabe recordar que el título de esta síntesis es: "Habilidades comunicativas del... (profesional X)", dependiendo de la carrera de cada estudiante.

La redacción de cada objetivo específico debe concordar con cada uno de los aspectos teóricos por sintetizar; es decir, deberá existir un objetivo determinado, como mínimo, para: 1) modos de elocución, 2) redacción y composición, 3) documentos analíticos, 4) correspondencia formal, 5) signos de puntuación y 6) comunicación oral. Debe existir coherencia entre lo teórico, los objetivos, el desarrollo práctico y las futuras conclusiones en todo momento.

Primeramente, los objetivos corresponden a las metas o fines de la investigación, definen las bases y la orientación de esta. Los objetivos pueden o no cumplirse al final del proyecto. Por su parte, los objetivos se dividen en dos:

a) Generales: Engloban el proceso investigativo, de modo que se cumplirá en la medida como se cumplan los específicos. Deben detallar tanto el tema como las variables necesarias; por ejemplo: población, lugar, año, edad, períodos, entre otros. Obsérvese el siguiente caso:


Analizar la aplicación de la comunicación oral y escrita con base en la experiencia laboral y profesional de los estudiantes de VIII cuatrimestre del 2008, en el nivel de bachillerato de Administración de Empresas de la Universidad Internacional de las Américas

En este se detalla el proceso por seguir por medio de un infinitivo ("Analizar"), seguido del contenido por explorar ("la aplicación de la comunicación oral y escrita"). Inmediatamente, se especifica la población con que se trabajará. Deben evitarse imprecisiones como el decir: los estudiantes de Administración de Empresas, pues no se sabe, a ciencia cierta: ¿estudiantes de dónde, qué país, qué zona, de cuál universidad?; si es de una sola universidad, ¿estudiantes de qué período o nivel? ¿De alguna edad o categoría en especial? También, se debe especificar el año o período, como: "VIII cuatrimestre del 2008". Todas estas son las variables con que debe contar un objetivo general.

Los infinitivos recomendados para iniciar un objetivo de esta clase serían: "determinar", "establecer", "verificar", "analizar", "investigar", "comparar", entre otros, pues involucran procesos amplios. No obstante, los fines de cada una de las investigaciones independientemente precisarán con exactitud cuál es el infinitivo más adecuado en cada caso.

Por su lado, los objetivos específicos confirman los pasos o pautas del proceso. Evítese repetir variables o datos del objetivo general innecesariamente en ellos. Se recomienda que no sean más de 5, pues la investigación adquiriría un nivel de complejidad inabarcable con eficacia en el lapso establecido para el desarrollo de este trabajo. Algunos infinitivos para introducir los objetivos específicos serían, por ejemplo: "reconocer", "describir", "caracterizar", "precisar", "identificar", "proponer", entre otros.

Algunas recomendaciones para redactar un objetivo son:

a) Partir de una especulación o una pregunta sobre algún tema en particular
b) Plantear un problema; es decir, una pregunta básica: ¿Qué quiero analizar, verificar, investigar...?
c) Iniciar siempre con un objetivo, aunque la elección de este debe requerir de un examen de las verdaderas intenciones o metas sobre cada tema en el proceso
d) Evitar escribir un punto al final de cada objetivo, pues estos no son oraciones sino frases; es decir, no hay un verbo y, por lo tanto, no existe una oración. Se escribe punto sólo al final de las oraciones; no de una frase.

El marco teórico corresponde a la síntesis, propiamente, de los aspectos relevantes y significativos de los contenidos sobre comunicación escrita expuestos en el libro de texto. El estudiante puede seguir el orden del libro, pero no necesariamente la secuencia de los títulos. Esta síntesis debe carecer de ejemplos, pues en un marco teórico se evidencian los principios y conceptos del caso solamante, pues se parte de la aplicación de estos durante la fase de desarrollo del trabajo.

Cada estudiante será capaz de continuar con el desarrollo práctico del escrito, cuando haya cumplido con la introducción, pues necesitará de los fundamentos teóricos para diseñar el instrumento de recolección de datos. En otras palabras, el estudiante encuestará, entrevistará o aplicará un cuestionario a estudiantes de su misma área, ya sea de un nivel más avanzado, a punto de graduarse, o ya graduados inmersos en el ámbito laboral de su profesión. El instrumento electo por cada quien deberá confeccionarse con base en los objetivos y teoría redactados en la primera parte. Se recomienda una pronta elaboración del borrador de este instrumento, para que el docente pueda intervenir eventualmente en él y asegurarse una mayor efectividad del proceso y los resultados.

Se procederá con el análisis de los resultados, una vez aplicado el instrumento en la población considerada (esta debe especificarse en el desarrollo también). Dicho análisis deberá ser redactado a partir del estudio de gráficos o cuadros comparativos a la luz de los resultados del instrumento. Esta es la parte sustancial del trabajo de síntesis; por lo tanto, su elaboración objetiva, cuatificable y razonable deberá ser minuciosa y satisfactoria con base en los objetivos propuestos.

El desarrollo no debe delimitarse a una simple exposición de cuadros, tablas o gráficos; sino que, a partir de estos, los estudiantes deben redactar un análisis descriptivo (objetivo) de los datos cuantificados. Por lo cual, se evitarán frases como: "X es el más importante en relación con Y", "Es interesante ver cómo X prevalece sobre Y con un porcentaje de...", "X obtuvo un porcentaje de...; mientras Y, un..." Esta útlima afirmación podría parecer contradictoria. Puede utilizarse esta frase, siempre y cuando se explique el porqué de esos porcentajes. Los estudiantes olvidan explicar los porcentajes de cada fenómeno y se debe a la mala redacción del instrumento utilizado, pues, si se limitan a una redacción de preguntas cerradas de "sí" y "no", sin existir la posibilidad de apertura a un "¿Por qué?", la pregunta será vana y los resultados, insuficientes e inválidos.

Por último, las conclusiones corresponderán a pequeñas sentencias o respuestas de cada uno de los objetivos; es decir, habrá una conclusión sustancial por cada objetivo propuesto, pues se pretende llegar a una evaluación final del proceso por cada aspecto teórico analizado.

Se pueden adjuntar anexos, tales como la copia del instrumento de recolección de información, pero en blanco: Nunca se deben adjuntar todas las copias aplicadas y, mucho menos, los nombres o datos de los informantes.

Se redactará una bibliografía formalmente, así como todas aquellas citas o referencias necesarias, con base en los lineamientos de la American Psychological Association (A.P.A.) facilitadas en la parte inferior de este blog.

El valor porcentual del trabajo de síntesis es de un 10% y su asignación datará desde la primera semana de clase, pues su fecha de entrega será durante la semana 5. Todas las dudas y soportes durante la elaboración de este trabajo serán atendidos por el profesor tanto en el aula como vía electrónica, por medio del correo: ronaldcl84@yahoo.com

EJEMPLO DE ENCUESTA UTILIZADA PARA EL TRABAJO DE SÍNTESIS "HABILIDADES COMUNICATIVAS DEL... (PROFESIONAL X)"

La estudiante Myrna Gloriana Burgos Alvarado, estudiante de la carrera Guía Turístico con énfasis en Administración Hotelera, confeccionó el siguiente instrumento de investigación (encuesta), de acuerdo con sus objetivos propuestos, durante el III cuatrimestre del 2008.

Se les recomienda observar a los estudiantes actuales la construcción de las preguntas, tanto abiertas como cerradas, con el fin de otorgarles mayor validez al instrumento y al análisis pertinente de las respuestas de los encuestados. Eviten copiar preguntas de este modelo para sus trabajos, pues este instrumento responde a una serie de objetivos específicos que no necesariamente corresponden a los suyos. La elaboración de cada instrumento debe responder a los objetivos específicos particulares de cada trabajo de síntesis, por lo cual el estudiante tiene la tarea de construir ya sea su encuesta, entrevista o cuestionario con base en los propósitos de su investigación.

En este caso, la estudiante tomó en cuenta todos los contenidos de los libros de texto obligatorios.
Es conveniente que cada quien redacte un borrador de su instrumento electo y discutir su estructura con el docente antes de su aplicación. Así mismo evítense opciones en preguntas cerradas, tales como: "Mucho", "Bastante", "Poco", "Nada", entre otras similares, pues estas son altamente subjetivas y a la hora de establecer el análisis objetivo de la información recolectada en el desarrollo de la síntesis habrá pobreza, invalidez, imprecisión y opiniones carentes de comprobación certera y cuantificable.



***




Universidad Internacional de las Américas
Técnicas de Comunicación (TC-01)

Encuesta sobre las habilidades comunicativas del Guía turístico con énfasis en Administración Hotelera
Esta encuesta tiene como objetivo analizar sus conocimientos adquiridos durante el curso Técnicas de Comunicación y su respectiva aplicación en sus labores profesionales, laborales y cotidianas como guía turístico o administrador. Cuenta con 29 preguntas sobre distintos temas de la comunicación escrita y oral. Todas sus respuestas serán confidenciales y anónimas. El tiempo óptimo para su resolución oscila entre los 15 y 20 minutos. Se le agradece su colaboración.

Instrucciones: Responda de manera clara y precisa cuanto se le solicita. Puede marcar más de una opción si es el caso.

A- ESPRESIÓN ORAL EN PÚBLICO

1- ¿Cómo se siente cuando expone al público?

a- Inseguridad
b- Con miedo
c- Frustrado
d- Tímido
f- Tranquilo (Si su respuesta es esta, pase a la pregunta 3.)
f- Otras: ________________________________________
2- ¿Cuáles estrategias piensa podrían ayudarlo para superar tales estados de ánimo?
________________________________________
________________________________________

3- Cuando una persona expone, la postura correcta debe ser:
________________________________________

4- Cuando expone, la mirada debe ser

a- fija.
b- global.
c- poca amistosa.
d- viendo al piso o al techo.
f- serena.
e- segura.

5- En la dicción hay tres variables que son necesarias para una buena proyección cuando expone, ¿cuáles son?

a- Hablar rápido, hablar bajo, la articulación
b- La respiración, la articulación y la proyección de la voz.
c- Poca respiración, mala articulación, poca proyección
d- Proyección de la voz, movimiento, mirada fija.
6- Cuando expone, ¿utiliza usted muletillas?

a- Sí
b- No (Si su respuesta es esta, pase a la pregunta 8.)

7- ¿Cuáles son las muletillas mayormente usadas por usted?

a- ¡Mmm!
b- ¡Verdad!
c- ¡Este!
d- ¡Ok!
e- ¡Eh!
f- ¡Bueno!
g- Otras: ________________________________________


B- LA COMUNICACIÓN ESCRITA

8- ¿Sabe la diferencia entre expresión y comunicación?

a- Sí
b- No (Si su respuesta es esta, pase a la pregunta 10.)

9- Defina los dos conceptos anteriores.

Expresión: ________________________________________

Comunicación: ______________________________________
10- ¿Qué entiende usted por modo narrativo?
________________________________________

11- ¿Cuáles géneros siguientes pertenecen al modo narrativo?

a- Cuento
b- Cartas formales
c- Novela
d- Ensayo
e- Anécdota
f- Informe
g- Crónica

12-¿Qué entiende usted por modo descriptivo?
________________________________________

13- ¿Cuáles son algunas características del modo descriptivo?

a- Subjetividad
b- Objetividad
c- Exactitud
d- Creatividad
e- Imparcialidad
f- Orden sintáctico

14- ¿Qué entiende por modo expositivo?
________________________________________

15- ¿En cuáles documentos se emplea el modo expositivo?

a- Composición
b- Monografías
c- Tesis
d- Poemas
e- Informes
f- Artículos
g- Novela
h- Ensayo

16- Con base en las preguntas 10, 12 y 14, ¿cuál es el modo que usted debe aplicar durante la redacción de un trabajo laboral?
________________________________________


C- FORMAS DE LA COMUNICACIÓN ESCRITA.

17- ¿Sabe usted la diferencia entre composición y redacción?

a- Sí
b- No (Si es esta su respuesta, pase a la pregunta 21.)

18- Defina los dos conceptos anteriores.

Composición: ________________________________________

Redacción: __________________________________________

19- ¿Cuáles son algunas características de la composición?

a- Subjetividad
b- Exactitud
c- Relatividad
d- Ordenamientos de oraciones
e- Emotividad

20- ¿Cuáles son algunas características de la redacción?

a- Objetividad
b- Ordenamiento de ideas
c- Da cabida a múltiples interpretaciones.
d- Estructura flexible
e- Precisión

D- REDACCIÓN DE DOCUMENTOS EXPOSITIVOS

21- ¿Cuáles son algunos tipos de documentos expositivos?

a- Tesis
b- Artículo académico
c- Cuento
d- Ensayo
e- Composición
f- Informe académico o de investigación

22- ¿Qué entiende usted por criterio de calidad a la hora de redactar un documento expositivo?
________________________________________

23- ¿Qué entiende usted por criterio de extensión durante la redacción de documentos expositivos?
________________________________________


E- LA CORRESPONDECIA FORMAL

24- ¿Cuáles es el estilo de ordenamiento de la información más utilizado por usted al redactar una carta?

a- Semibloque
b- Bloque extremo

25- Las cartas se diferencian por su motivo o mensaje ¿Cuáles son algunos tipos de cartas utilizadas por usted con mayor frecuencia debido a sus demandas profesionales?

a- Solicitud
b- Amor
c- Respuesta
d- Recomendación
e- Telégrafo
f- Renuncia
g- Despedida
h- Justificación


F- SIGNOS DE PUNTUACIÓN

26- ¿Por qué son importantes los signos de puntuación?
________________________________________
________________________________________

27- ¿En qué casos se utiliza la coma? Mencione dos casos.
________________________________________
________________________________________
28- ¿Para qué casos se utiliza el punto y coma? Menciones dos casos.
________________________________________
________________________________________

29- ¿En qué casos se utilizan los dos puntos? Mencione dos casos.
________________________________________
________________________________________

EJEMPLOS COMPLETOS DEL TRABAJO DE SINTESIS

Las estudiantes de la carrera FArmacia, Adriana Rodríguez y Marcy Aguilar, y de Relaciones Internacionales, Andrea Martín y Melissa Osborne, elaboraron estos trabajos de síntesis "Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia y Relaciones Internacionales", respectivamente, acatando todas las observaciones y requisitos solicitados durante el curso, durante el III cuatrimestre de 2010 y 2009.

Se les recomienda a los estudiantes actuales observar dichos modelos, con el fin de orientar la confección de su síntesis investigativa.

Cabe destacar que en esta síntesis no se presentan cuadros o gráficos, pues el programa BLOGGER no admite subirlos apropiadamente. Sin embargo, se les recomienda emplear ordenadamente gráficos o cuadros, con el fin de sustentar y demostrar todavía más el análisis de los datos en cada un de sus trabajos, y no destinarlos al apartado final del texto. En clases, el docente ejemplificará cómo presentar los gráficos y su comentario objetivo. Pueden consultar los ejemplos enviados en PDF al correo del curso.


***

Universidad Internacional de las Américas
Farmacia
Técnicas de Comunicación

HABILIDADES COMUNICATIVAS DEL PROFESIONAL EN FARMACIA

Profesor:
Ronald Campos López

Estudiantes:
Marcy Aguilar Durán
Adriana Rodríguez Rodríguez

III Cuatrimestre 2010



Tabla de contenidos
Contenido
I. Introducción: 1
1. Justificación: 1
2. Objetivos 2
2.1. General 2
2.2. Específicos 2
II. Marco teórico 2
Expresión Oral en Público 2
La expresión Oral 5
III. Marco metodológico 7
1. Descripción de la población: 7
2. Instrumento por utilizar: 7
3. Recolección de los datos: 8
IV. Análisis de resultados 8
Población por Grado Académico 8
Población por empresa para la que laboral 10
Población por síntomas experimentados al hablar en público 11
Población por atención prestada por el oyente 13
Población por orden en que transmiten la información 15
Consideración del vocabulario utilizado ante profesionales de áreas de salud con un vocabulario técnico común y el usado ante pacientes sin mayor conocimiento del área. 17
Población según las características de la comunicación oral utilizadas 19
Importancia de una expresión oral correcta en el desarrollo de la Profesión 21
Población por cantidad de Hombres y Mujeres 22
Signos externos y vestimenta Mujeres 23
Signos externos y vestimenta Hombres 25
V. Conclusiones 26
VI. Referencias bibliográficas: 27
VII. Apéndice 28


I. Introducción

1) Justificación

El papel del profesional en Farmacia ha variado radicalmente, desde ser el boticario del pueblo, hasta constituirse en el eslabón más importante en el desarrollo de la industria farmacéutica de nuestro país, y de los cambios radicales que ésta requiere. De este modo, el reto de un farmacéutico en nuestros tiempos, no se limita a ser el profesional responsable (regente) de entidades farmacéuticas comerciales y hospitalarias, sino que se constituye en un elemento de cambio y un generador de ideas, llamado a cumplir la función principal del rescate y la subsistencia de la industria farmacéutica nacional, manteniendo su competitividad, y aprovechando la apertura para colocar sus investigaciones y productos en otros mercados.
Esta investigación va orientada al análisis de la importancia del buen uso de la expresión oral y de los signos externos y vestimenta, en el momento del ejercicio de la profesión, en este caso de profesionales en Farmacia dedicados la visita médica. Con esta investigación, se busca beneficiar a los estudiantes de dicha profesión, con el fin de ir dando a conocer la relevancia que tiene para un profesional tener las habilidades requeridas para expresarse en público y la presentación personal adecuada para aumentar la credibilidad en los oyentes. De esta manera, se busca conseguir que los estudiantes apliquen desde este momento estos conocimientos, sabiendo de antemano los beneficios profesionales que esto implica y la utilidad que se le puede dar tanto en este momento como a futuro.
El fin de esta investigación es apoyar la teoría de que la expresión oral, así como la presentación personal de un profesional juega un papel muy importante a la hora de realizar un trabajo, ya que de esto depende, si se logra o no posicionar un producto en el mercado.

2. Objetivos

2.1. General
Analizar la utilidad de la comunicación oral por parte de quince licenciados en Farmacia, dedicados a la visita médica, durante los meses de setiembre y octubre de 2010

2.2. Específicos

1. Identificar las pautas de la expresión oral en público, durante el desempeño de su trabajo
2. Determinar la relevancia de la expresión oral para posicionar los productos promovidos como los mejores en el mercado ante la perspectiva del oyente (cliente)
3. Establecer los signos externos y vestimenta utilizados, durante su práctica profesional como visitadores médicos



II. Marco teórico

1. Expresión oral en público

La comunicación oral en público implica una relación entre el hablante y el auditorio por medio de las palabras. Esta capacidad es producto de una combinación entre los rasgos de la personalidad y algunos aspectos aprendidos. La buena comunicación oral consiste en saber decir algo que se conoce, se domina y se cree; por ende, se requiere estar convencido de lo que se expresa para hablar con naturalidad y generar credibilidad, pero de manera coherente es decir, con claridad.
El pánico se suele originar en la inseguridad por falta de dominio del tema, así, la expresión oral obliga a “empoderarse” del tema. La inseguridad causa desinterés en el oyente, quien además se aburrirá si la exposición es de un contenido intelectual que demanda un esfuerzo para el mismo. Por estas razones, el hablante requiere estructurar su exposición a través de:

• Ideas acumuladas: Se toman de documentos y se repiten tal cual están escritas, pero no despiertan el interés
• Ideas asimiladas: Forman parte de la personalidad, de la manera de ser, de hacer y de pensar en relación con el motivo de la exposición.
• Experiencia de vida: Lleva a ejemplos vivenciales pues solo se trasmite con fuerza lo que se vive o se ha vivido.
• Sentido de la realidad: Es conectar el tema que se expone con la realidad que se vive, de manera que el escucha le encuentre sentido o importancia a lo que escucha.

1.1. Estrategias para superar el temor a hablar en público

El miedo se manifiesta por síntomas paralizantes físicos como los siguientes:
Músculos del rostro rígidos, movimientos torpes, se le traba la lengua, se le seca la garganta, traspiración abundante, bloqueo mental.
Algunas estrategias para contrarrestar el miedo son:

• Mecanismos de movimiento: la tensión se canaliza dándole movimiento al cuerpo sea acomodando papeles en el escritorio, manipulando un libro o fichas, moviendo el cuerpo hacia adelante al apoyarse en el escritorio; cambiando de postura o desplazándose despacio, respirando profundamente en cada interrupción sin evidenciarlo.
• Abordar rápidamente: El miedo es previo a la exposición, por lo que iniciar cuanto antes, ayuda a ir disminuyendo la tensión, conforme se va avanzando.
• Actividades de Sostén: El miedo es contrarrestado por medio del ansia de que los oyentes participen de lo que se les está comunicando, para agilizar la relación entre el hablante y el auditorio. La imagen que se tenga de sí mismo ayuda a combatir el temor cuando se actúa con confianza en sí mismo. Finalmente, la convicción de lo que se expone permite actuar con elocuencia y ayuda a la serenidad.

1.2. Aspectos extralingüísticos

Se habla en público durante la formación estudiantil, en el desempeño laboral, y en el social, sin embargo, el éxito de la comunicación depende de varios aspectos que reflejan el dominio del asunto así como de la seguridad del hablante.
Esto se debe a que lo cuenta para el auditorio no es tanto lo que se le dice sino cómo se le dice y eso se determina por medio de la postura, la mirada y la dicción.
Asimismo, el uso del idioma refleja la imagen de la persona y su confianza en sí mismo, vital para la confiabilidad. Por eso, la preparación de una exposición comienza con la atención a estos detalles.

a. La postura: La persona comienza a proyectar su imagen desde el momento de su llegada, por lo cual debe caminar erguida y con aplomo. Los varones que se dirigen a un público de pie deben iniciar con los las piernas como si fueran dos columnas firmes y los pies ligeramente separados, con el fin de ensanchar la base de sustentación; las mujeres deben tener la postura derecha, erguida con los pies juntos. Luego, se pueden desplazar lentamente para la sensación canalizar los nervios y romper la monotonía y volver al sitio. La persona que hace su exposición sentada debe asumir una postura ejecutiva, con la columna vertebral recta y porción inferior del tronco firmemente recargada contra el respaldo de la silla.

b. La mirada: debe ser serena, amistosa y debe recorrer a todo el grupo, deteniéndose brevemente en cada persona que esté a su alcance, dando la sensación que se habla con cada uno, para lo cual se puede dirigir la mirada al centro de la frente de los oyentes, cuando es difícil mirarlos a los ojos. Además, el hablante debe acercarse lo más posible a los oyentes para crear un ambiente más familiar.

c. La dicción: La pronunciación es primordial para la comprensión de lo que se dice. Se deben considerar tres variables determinantes: la respiración, la articulación y la resonancia. La respiración debe ser abdominal o diafragmática. Por otra parte, es necesario tener presente que para hablar en público se debe proyectar la voz, lo cual significa hablar fuerte pero sin gritar, mucho menos para compensar la debilidad de los argumentos con gritos, debe apoyarse en la validez de sus razones o motivos. Finalmente, es importante evitar las muletillas o caer en tics, para no distraer el auditorio.

1.3. Aspectos por considerar al comunicarse

• Se deben tener definidos los objetivos de la exposición y anotados los puntos clave como guía.
• Una situación o problema que sea importante para el oyente y que capte su atención.
• Demostrar una actitud de satisfacción frente al público.
• Hablar con los oyentes más que para ellos.
• Procurar un sí de los oyentes desde el primer momento.
• No ceder por temor sino decir lo que piensa, sin perder la ecuanimidad.
• Procurar retratar la idea con imágenes pintorescas utilizando figuras literarias.
• Toda exposición debe tener una conclusión que no solo clausure el tema sino que haga sentir al oyente que valió la pena escuchar al hablante.

2. La expresión oral

Las características de una buena expresión oral son:

• Estructura ordenada y lógica del mensaje: Todo mensaje debe tener: justificación del tema (introducción), argumentación (desarrollo), y síntesis o cierre (conclusión).
• Originalidad para enfocar el tema: Ideas propias y criterios personales hasta donde sean posibles, despiertan el interés.
• Profundidad del tema: Debe exigir reflexión y análisis por parte del receptor. Que éste busque causas y efectos tanto en situaciones propias como ajenas.
• Vocabulario adecuado: Siempre al nivel del oyente, por ese motivo se debe tomar en cuenta el público al que se habla. Un vocabulario inadecuado causa incomodidad, desconcierto y bloqueo de la comunicación.
• Absoluta precisión del tema: Abordar Las ideas sin rodeos.
• Evitar la repetición innecesaria de palabras, sonidos e ideas: Esto podría convertirse en un distractor y disminuir el interés. Un sonido reiterativo puede causar perturbación.
• Evitar muletillas: Frases o palabras que se emplean como refuerzo emocional, para ganar tiempo para pensar u ordenar los pensamientos. El hablante los usa como elementos de apoyo para obtener seguridad.
• Emplear recursos estilísticos: Uso de lenguaje figurado: hipébole, símil, metáfora, y otros,
• Tomar una posición adecuada: No debe estar rígido pero tampoco caer en el descuido. Debe reflejar serenidad, seguridad y dinamismo.
• Gestos adecuados: Los gestos reforzarán las palabras. Sin embargo, no se debe abusar de los mismos para no caer en el ridículo.
• Mirada segura y Serena: Se debe dirigir la mirada a todos y cada uno de los oyentes,
• Articulación correcta: Se deben producir claramente los sonidos de cada vocal, cada consonante y cada sílaba. Para esto es necesario hablar en forma pausada y pronunciar cuidadosamente.
• Proyección y tono de voz adecuados: La voz debe regularse según la cantidad de oyentes y la distancia a la que se encuentren. La baja entonación crea interferencia por mensajes incompletos o incorrectos; el volumen muy alto crea distracciones por molestia; un tono monótono produce falta de interés.

2.1. Signos externos y vestimenta

La comunicación se lleva a cabo por medio de varios tipos de lenguaje dentro de los cuales se halla el verbal, en primera instancia en forma oral. El lenguaje gestual y corporal refuerzan las palabras y dicen más que estas y, de igual manera, algunos signos extra lingüísticos hablan por sí mismos y dicen mucho de las personas.
El tipo de vestuario, peinado, maquillaje, accesorios y otros elementos; así como la combinación de las camisas con las corbatas, pantalones y tipos de zapatos; las perforaciones (piercings), tatuajes, alhajas y otros detalles transmiten un mensaje concreto que pesa más que el discurso hablado. Por eso, se debe estar seguro de que el público reciba la imagen que se pretende dar.

2.2. Consejos para la exposición oral

Para evitar que el pánico escénico domine todo la exposición, es indispensable que tanto el expositor como el público estén sintonizados en la misma frecuencia y que el dominio del tema quede establecido desde el inicio pues la inseguridad le resta calidad y credibilidad al hablante.

2.3. Dominio del tema

Para efectos de dominio del tema, se debe considerar lo siguiente:
• Iniciar con el saludo, presentación personal y del tema, señalando el propósito, porque eso oriente al público y lo induce a prestar atención.
• Determinar si las preguntas van a ser atendidas durante la exposición o hasta el final, para evitar interrupciones.
• Introducir el tema con una reflexión o pregunta para captar la atención.
• Explicar no dar el tema de memoria porque aburre.
• Utilizar las presentaciones como guía, no leerlas.
• Responder a todas las preguntas hechas por el público.
• Explicar los significados para que el oyente comprenda.
• Aceptar si no se conoce algún dato que haya sido preguntado.

2.4. Dominio del escenario

Manejar el cuerpo, posición, movimiento, gestos y ademanes normalmente. Hay que evitar:

• Permanecer estático, esto refleja nerviosismo.
• Recostarse a la pared o muebles cercanos, esto refleja inseguridad.
• Jugar con objetos en las manos.
• Tocarse el pelo, ni meterse las manos en los bolsillos.
• Mirar el suelo o el techo.
• Masticar chicle.
• Utilizar presentaciones con letras inferíos a 40 puntos.
• Desaprovechar la pizarra.
• Usar accesorios llamativos que distraigan.
• Exponer sentado.
• Distribuir material de apoyo durante la exposición, ya que esto distrae.



III. Marco metodológico

1. Descripción de la población

La población sujeta de estudio estará conformada por 15 personas, de ambos géneros, con un nivel académico de Licenciado (a) ó Máster en Farmacia, y que desempeñan parte de sus funciones como visitadores médicos, en la área Clínica Bíblica, San José.

2. Instrumento por utilizar

Para la recolección de datos se utilizará un cuestionario que consta de 3 apartados, que suman un total de 9 preguntas. Las mismas varían entre preguntas cerradas o mixtas, y de selección única o múltiple. En el primer apartado se obtendrá información sobre datos personales relevantes a la investigación, tales como nivel académico y empresa para la cual labora cada sujeto de estudio. En el segundo apartado, se evaluarán las habilidades del profesional en farmacia para expresarse en público durante el desempeño de sus funciones laborales. En el tercer y último apartado, se valorará la importancia de la vestimenta, los signos externos y la presentación personal, para el buen desempeño y el éxito durante la práctica de esta profesión.

3. Recolección de los datos

Se emitirán 15 copias del cuestionario confeccionado para la recolección de datos. El mismo será aplicado durante la semana del 11 al 17 de octubre del 2010. Se entregará una copia del cuestionario de forma indirecta (por una persona ajena a la investigación) y al azar, a 15, de los visitadores médicos que se presenten a trabajar, durante esa semana, al área de Clínica Bíblica San José y que acepten la solicitud.



IV. Análisis de resultados

Gráfico #1
Población por cantidad de hombres y mujeres
(FALTA GRÁFICO)

Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010

Se observa el predominio de mujeres con un 60% por encima de los hombres que ocupan el 40% restante. Se descarta el hecho de que Farmacia sea una carrera preferiblemente para mujeres.

Cuadro #1
Población por grado académico

Grado Académico Población Porcentaje
Licenciatura 10 66.66%
Maestría 3 20%
Doctorado 2 13.33%
Total 15 100%
Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010

Los datos reflejan que el grado académico que predomina es el de licenciatura, con un 66.67% de predominio durante la cuestionario realizada, y lo que correspondería a las maestrías y doctorados no alcanzan ni un 30% del predominio dentro de los farmacéuticos que realizaron el cuestionario. Esto se debe a que la preparación académica ofrecida en el país para estos profesionales es del grado de licenciatura; para optar por una maestría o doctorado, se debe estudiar fuera de Costa Rica.

Gráfico #2
Población por empresa para la que laboral
(FALTA GRÁFICO)

Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010

En los datos anteriores se demuestra que un 40% de los farmaceutas que respondieron el cuestionario labora para la empresa Novartis.

Cuadro #2
Población por síntomas experimentados al hablar en público

Síntoma Población Porcentaje
Músculos del rostro rígidos 0 0%
Movimientos torpes 2 13.33%
Se le traba la lengua 2 13.33%
Se le seca la garganta 3 20%
Transpiración abundante 2 13.33%
Bloqueo mental 3 20%
No presenta 3 20%
Total 15 100%
Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010

En los datos presentados anteriormente, se demuestra que la sequedad de garganta y el bloqueo mental son los síntomas más comunes que presentan los profesionales en Farmacia, al momento de hablar en público, ya que se sufre de nerviosismo por no conocer a los interlocutores, por temor de ni realizar las ventas o por mucho haber hablado durante otras visitas previas. Cada una corresponde a un 20% de la población.


Cuadro #3
Población por atención prestada por el oyente

Nivel de atención prestada por el oyente Población Porcentaje

Siente que el oyente se aburre ante lo que usted expone 0 0%
Logra que el oyente preste atención ante lo que usted tiene que decir, y aclare cualquier duda o pregunta que pueda surgir. Inclusive aporta su conocimiento al respecto. 15 100%
A pocos minutos de su exposición, el oyente lo (a) interrumpe y no presta atención a lo que usted tiene para decir 0 0%
Con frecuencia, siente que el oyente no entendió nada de lo que usted dijo. 0 0%
Total 15 100%
Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010

En los datos anteriores, queda demostrado que los farmacéuticos que respondieron el cuestionario tienen una gran capacidad para comunicarse y ser entendidos por el oyente sin perder la atención de los mismos, ya que el 100% respondió que logra que el oyente preste atención durante toda la exposición.


Gráfico #3
Población por orden en que transmiten la información
(FALTA GRÁFICO)
Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010


Los datos demuestran que un 46.67% de la población se inclina por utilizar el mismo orden para transmitir la información a los oyentes, para presentar los beneficios, funciones, riesgos y demás características de los productos, pues ya sus interlocutores los conocen y creen innecesario empezar por la presentación del producto. Al final, terminan coincidiendo con el comprador sobre particularidades del producto.

Cuadro #4
Consideración del vocabulario utilizado ante profesionales de áreas de salud con un vocabulario técnico común y el usado ante pacientes sin mayor conocimiento del área

Población Porcentaje
Cantidad que considera que se puede emplear el mismo vocabulario, sin importar el conocimiento del oyente 15 100%
Si se puede aplicar el mismo vocabulario 1 6.66%
No se puede aplicar el mismo vocabulario 14 93.33%
Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010

Los datos anteriores, indican que el 93.33% de los profesionales que respondió el cuestionario considera que no se puede utilizar con un paciente, el mismo vocabulario que se utiliza con otros profesionales del área de la salud. La totalidad de este porcentaje justificó su respuesta considerando que no siempre se va a tratar con la misma población, y que no todos aquellos que lleguen a ser sus oyentes van a poseer el mismo grado de conocimiento acerca del tema en cuestión.

Cuadro #5
Población según las características de la comunicación oral utilizadas

Característica Población Porcentaje
Estructura ordenada y lógica del mensaje 7 de 15 46.66%
Originalidad para enfocar el tema 8 de 15 53.33%
Profundidad en el tema 5 de 15 33.33%
Vocabulario adecuado 15 de 15 100%
Absoluta precisión del tema 15 de 15 100%
Evitar la repetición innecesaria de palabras, sonidos e ideas 15 de 15 100%
Evitar las muletillas 9 de 15 60%
Emplear recursos estilísticos o figuras literarias 0 de 15 0%
Tener una postura adecuada 15 de 15 100%
Gestos adecuados 10 de 15 66.66%
Mirada segura y serena 15 de 15 100%
Articulación correcta 12 de 15 80%
Proyección y tono de voz adecuados 5 de 15 33.33%
Total 15 100%
Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010

En los datos anteriormente presentados, todos los farmacéuticos coinciden en que poseer un vocabulario adecuado, ser preciso, evitar ser repetitivo en el momento de hablar, mantener una postura adecuada y una mirada segura son las características que más debe cuidar un profesional en el momento de ejercer como visitador médico, ya que estos aspectos permiten un funcionamiento y cumplimiento adecuado de los objetivos de venta previos del visitante.

Gráfico #4
Importancia de una expresión oral correcta en el desarrollo de la profesión
(FALTA GRÁFICO)

Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010

Los datos anteriores muestran que el 93.33% de los sujetos de estudio considera que es importante tener una buena expresión oral, para desarrollar en su profesión. La totalidad de sujetos comprendidos dentro de este porcentaje justificó su respuesta, considerando que transmitir un mensaje claro y que sea comprendido por el oyente es fundamental para destacarse profesionalmente. Es decir, el manejo de la expresión oral da prestigio y resalta las cualidades educativas de su emisor.


Cuadro #6
Signos externos y vestimenta mujeres

Opciones de Vestimenta Población Porcentaje
Factor
1. Accesorios y Maquillaje discretos y acorde a la vestimenta 9 100%
2. Pantalón de vestir, Blusa manga corta o larga, zapatos de tacón 9 100%
3. Vestimenta que oculte todo tipo de tatuajes o perforaciones (piercings) 7 77.78%
Contrario
1. Maquillaje notorio y en colores vivos, accesorios llamativos 0 0%
2. Jeans, Blusa de Tirantes, Sandalias bajas 0 0%
3. Vestimenta que resalte y deje visibles todo tipo de tatuajes o perforaciones (piercings) 0 0%
Total de mujeres 9 100%
Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010


Cuadro #7
Signos externos y vestimenta hombres

Opciones de Vestimenta Población Porcentaje
Factor
1. Accesorios acorde a la vestimenta 3 50%
2. Pantalón de vestir, Camisa manga larga, Corbata 6 100%
3. Vestimenta que oculte todo tipo de tatuajes o perforaciones (piercings) 2 33.33%
Contrario
1. Accesorios llamativos 0 0%
2. Jeans, Camiseta, Tennis 0 0%
3. Vestimenta que resalte y deje visibles todo tipo de tatuajes o perforaciones (piercings) 0 0%
Total de hombres 6 100%
Fuente: Encuesta Habilidades comunicativas del profesional en Farmacia, octubre 2010

Los datos de los gráficos 10 y 11 demuestran para un visitador médico, los signos externos y la vestimenta, comprenden: accesorios discretos y acordes con la vestimenta en un 36% para las mujeres y un 27.27% en los hombres; utilizar pantalón formal, blusa de manga corta o larga un 36% en las mujeres; usar pantalón de vestir, camisa manga corta o larga y corbata corresponde a un 54.55%; y usar vestimenta que oculte los tatuajes y perforaciones en las mujeres corresponde a un 28% y en los hombres a un 33.33%. Lo cual indica para todos los casos, que un profesional en farmacia debe responder al uso de una vestimenta formal, durante desempeño de sus funciones diarias.



V. Conclusiones

1. Se comprobó que para un profesional en dicha carrera, las características más utilizadas que respectan a la expresión oral, son principalmente, tener un vocabulario adecuado, evitar el uso de muletillas, mantener una buena postura, articular correctamente, tener una mirada serena y segura y aplicar gestos adecuados en el momento de transmitir un mensaje.

2. Al tener que trabajar con una población tan variada, o bien, visto desde otro punto, con diversos grados académicos, los farmacéuticos deben siempre mantenerse al mismo nivel del oyente para así poder posicionar los productos en el mercado, aparte, deben dar una buena impresión para no restar credibilidad a lo que están diciendo, y siempre se debe procurar mantener una conversación donde el nivel de dificultad sea comprendido por todos los oyentes (clientes).

3. Según los datos arrojados por la encuesta, se puede determinar que para todo profesional en Farmacia la vestimenta mas apropiado sería: utilizar accesorios y maquillaje discretos y acorde con la vestimenta, utilizar pantalón o enagua formal, blusas de manga corta o larga y zapatos de tacón, y procurar que los tatuaje y perforaciones no sean visibles; esto en el caso de la mujer. En el caso de los hombres, se inclinan por el no uso de accesorios, pero si cuidan su apariencia en cuanto a utilizar pantalón formal, camisa de manga larga y corbata.



Referencias bibliográficas:

Pazos, Ethel. (2009). La comunicación escrita. Redacción de trabajos de investigación, informes, tesis, artículos y ensayos. 5a ed. San José, Costa Rica: SECADE.

Pazos, Ethel. (2009). Frecuentes errores en el uso del español. 5a ed. San José, Costa Rica: SECADE.

Campos, Ronald. (2008).Técnicas de comunicación (TC-01). Recuperado el 20 de octubre 2010, de http://tecnicasdecomunicacionronaldcampos.blogspot.com/

Apéndice

Habilidades Comunicativas del Profesional en Farmacia

Introducción:
“La comunicación oral en público implica una relación entre el hablante y el auditorio por medio de las palabras. Esta capacidad es producto de una combinación entre los rasgos de la personalidad y algunos aspectos aprendidos. La buena comunicación oral consiste en saber decir algo que se conoce, se domina y se cree; por ende, se requiere estar convencido de lo que se expresa para hablar con naturalidad y generar credibilidad.” A continuación se presentan una serie de preguntas destinadas a medir la utilidad del aprendizaje de una buena expresión oral, y su relación con las habilidades comunicativas de profesionales en farmacia, dedicados al área de la visita médica.

Indicaciones Generales: A continuación se le presentan 9 preguntas. Responda de manera precisa, objetiva y concisa. (El tiempo probable para responder será entre 1 y 3 minutos por pregunta). Toda la información será anónima. La respuesta para la mayor parte de las siguientes preguntas será de selección única. En caso contrario, se le indicará al final del cuerpo de la pregunta si la selección de múltiples respuestas, es válida para la misma.

A. Datos Personales

1. Título Académico
 a. Licenciatura
 b. Maestría
 c. Doctorado
 d. Otro:_______________

2. Empresa para la que Labora____________________________.

B. La expresión Oral en Público y Tips para la Exposición Oral

3. Al hablar frente a un público (una o más personas), ¿Experimenta con frecuencia, uno o varios de los siguientes síntomas? (Selección Múltiple)
 a. Músculos del rostro rígidos
 b. Movimientos Torpes
 c. Se le traba la Lengua
 d. Se le seca la garganta
 e. Traspiración Abundante
 f. Bloqueo mental

4. Al exponer ante otro profesional de la salud, los efectos y beneficios de los productos farmacéuticos impulsados por la compañía para la cual usted trabaja, usted:
 a. Siente que el oyente se aburre ante lo que usted expone
 b. Logra que el oyente preste atención ante lo que usted tiene que decir, y aclare cualquier duda o pregunta que pueda surgir. Inclusive aporta su conocimiento al respecto.
 c. A pocos minutos de su exposición, el oyente lo (a) interrumpe y no presta atención a lo que usted tiene para decir.
 d. Con frecuencia, siente que el oyente no entendió nada de lo que usted dijo.

5. ¿Qué orden cree usted que corresponde al que emplea diariamente, para trasmitir la información que expone ante otros profesionales de la salud?
 a. Justificación del tema, Argumentación, Síntesis o Cierre del tema
 b. Argumentación, Justificación, Síntesis o Cierre del Tema
 c. Argumentación, Síntesis o Cierre del Tema
d. Solamente Argumentación

6. ¿Cree usted que el vocabulario utilizado ante un profesional de la salud y pacientes sin mayor conocimiento en su área, debe ser el mismo a la hora de comunicar una idea o tema?
 a. Si. ¿Por qué?_______________________________________________ _______________________________________________________________
b. No. ¿Por qué? _______________________________________________ _______________________________________________________________

7. De las siguientes, ¿Cuáles considera usted que son características de la expresión oral utilizadas con frecuencia en el desempeño de su trabajo? (Selección Múltiple)
a. Estructura ordenada y lógica del mensaje
b. Originalidad para enfocar el tema
 c. Profundidad en el tema
 d. Vocabulario adecuado
 e. Absoluta precisión del tema
 f. Evitar la repetición innecesaria de palabras, sonidos e ideas
 g. Evitar las muletillas
 h. Emplear recursos estilísticos o figuras literarias
 i. Tener una postura adecuada
 j. Gestos adecuados
 k. Mirada segura y Serena
 l. Articulación correcta
 m. Proyección y Tono de la voz adecuados

8. ¿Cree usted que expresarse oralmente en público de forma adecuada, le ha ayudado en su desarrollo profesional y ha beneficiado igualmente a la compañía con la que trabaja?
 a. Si. ¿Por qué?_____________________________________________ ____________________________________________________________
 b. No. ¿Por qué? ____________________________________________
____________________________________________________________

C. Signos externos y Vestimenta

9. Para la siguiente pregunta, se le ofrecen una serie de situaciones o factores contrarios, divididos en dos columnas respectivamente. Seleccione para cada uno de ellos, según sea usted hombre o mujer, el que usted cree que se apega a lo que exige la práctica de su profesión: (Selección Múltiple)

Mujeres
Factor Contrario
 Accesorios y Maquillaje discretos y acorde a la vestimenta  Maquillaje notorio y en colores vivos, accesorios llamativos
 Pantalón de vestir, Blusa manga corta o larga, zapatos de tacón  Jeans, Blusa de Tirantes, Sandalias bajas
 Vestimenta que oculte todo tipo de tatuajes o perforaciones (piercings)  Vestimenta que resalte y deje visibles todo tipo de tatuajes o perforaciones (piercings)

Hombres
Factor Contrario
 Accesorios acorde a la vestimenta  Accesorios llamativos
 Pantalón de vestir, Camisa manga larga, Corbata  Jeans, Camiseta, Tennis
 Vestimenta que oculte todo tipo de tatuajes o perforaciones (piercings)  Vestimenta que resalte y deje visibles todo tipo de tatuajes o perforaciones (piercings)



***

UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LAS AMÉRICAS

RELACIONES INTERNACIONALES

TÉCNICAS DE COMUNICACIÓN

Habilidades comunicativas del relacionista internacional

Profesor:
Ronald Campos

Estudiantes:
Andrea Martín
Melissa Osborne

III Cuatrimestre 2009



Tabla de Contenidos

I. Introducción
1. Justificación………………………………………………………… 3
2. Objetivos…………………………………………………………………… 4
3. Marco teórico………………………………………………………… 5
4. Marco metodológico…………………………………………… 10

II. Análisis de Resultados………………………………… 11

III. Conclusiones…………………………………………………………… 19

IV. Referencias bibliográficas……………………… 20

V. Apéndice………………………………………………………………………… 21



I. Introducción

1. Justificación

El propósito de la presente investigación es: averiguar el nivel de importancia de las habilidades comunicativas en el campo profesional y académico del relacionista internacional. Los estudiantes universitarios se pueden beneficiar de comprender mejor los distintos usos del lenguaje y sus requerimientos laborales y académicos. Tomar conciencia de la relevancia de la comunicación oral y escrita en el campo laboral, motiva a combatir los vicios del lenguaje comúnmente empleados.

Esta investigación aumentará el conocimiento de un aspecto fundamental de la vida humana: la comunicación. Esta comprensión es indispensable para dominar las habilidades técnicas y practicas para comunicarse efectivamente.

Además, esta investigación involucra la creación de un instrumento útil para la recolección de datos. Se diseñará un cuestionario con el objetivo de comprender los requerimientos comunicativos orales y escritos del relacionista internacional; tanto en sus cursos, como en su desempeño profesional.



2. Objetivos

2.1. Objetivo general

Analizar los requerimientos de la comunicación escrita y oral de los estudiantes en licenciatura de Relaciones Internacionales de la Universidad Internacional de las Américas, cursando las materias de Comercio Internacional y Negociación Internacional, durante el tercer cuatrimestre del 2009

2.2. Objetivos específicos

a) Comparar el uso de las formas de comunicación escrita en los cursos de la carrera con los usos reales en funciones laborales

b) Determinar cuales tipos de correspondencia formal son más utilizados por los estudiantes en el área laboral

c) Identificar en que circunstancias laborales el relacionista internacional requiere la expresión oral en público



3. Marco teórico

3.1. Formas de comunicación escrita

La comunicación escrita se presenta de dos maneras: composición o redacción, dependiendo del propósito y estilo del texto.

3.1.a) La composición

Para esta forma de comunicación es fundamental el manejo del idioma y la estética del texto para lo que el autor involucra aspectos literarios y creativos. La prioridad de estos textos es la expresión emotiva.

Las características de la composición son las siguientes: subjetividad, interpretación, emotividad, relatividad, opinión personal, efecto en el lector, estructura flexible, creatividad, estética, reelaboración y narración.

Tres partes conforman la estructura de un texto escrito: introducción, desarrollo y desenlace. La introducción delimita el marco situacional, espacial y temporal del tema. El desarrollo es el argumento o la trama del texto. El desenlace da a conocer el cierre de la historia.

La estructura que se adopta en la composición esta conformada por estas tres partes al igual que en la redacción; no obstante, la composición permite la flexibilidad para organizarlas de distintas maneras.

3.1.b) La redacción

Al redactar se debe escribir en orden de forma y en orden de fondo. La forma y el fondo son los dos aspectos de los cuales un texto dispone. La forma se refiere a la manera en que esta escrito y el fondo, al mensaje o ideas que se transmiten. Para que el texto sea ordenado debe seguir las reglas gramaticales sintácticas y morfológicas.

El orden de las oraciones debe hacerse pensando en las ideas que pretende transmitir y su objetivo. Por otro lado, para lograr un orden gramatical es importante mantener la siguiente estructura: sujeto – verbo – complemento directo – complemento indirecto – complemento circunstancial. Se debe tener en cuenta, también, el orden de los párrafos. Debe existir fluidez entre cada párrafo para mantener una secuencia lógica de ideas.

Cada elemento morfológico en la oración cumple una función específica que determina su colocación, por ejemplo: el artículo acompaña al sustantivo; el pronombre remplaza al sustantivo; el adjetivo describe al sustantivo; el adverbio se refiere al verbo; las preposiciones unen elementos en la misma oración y las conjunciones relacionan dos oraciones.

Un requisito de la redacción es que siga el orden lógico de las partes de la estructura. Primero se escribe la introducción que ubica al lector en el contexto del tema para comprender el planteamiento que se discutirá en el desarrollo. Después se coloca el desarrollo que se compone de un análisis, reflexión o planteamiento. Por ultimo, la conclusión establece la deducción a la que se llega, enuncia los aspectos discutidos en el desarrollo.


3.2. Correspondencia formal

La correspondencia formal requiere de la utilización del modo expositivo y la redacción.

3.2.a) Solicitud

En la introducción se ubica al lector para que comprenda el problema. El desarrollo explica la problemática y su posible consecuencia si no se resuelve. Como conclusión, se utiliza una frase de enlace para establecer la solicitud.

3.2.b) Respuesta

Primero se ubica el contexto de la situación a la que se refiere. A continuación, se desarrolla el asunto para justificar la respuesta que se establece en el ultimo párrafo a manera de conclusión.

3.2.c) Recomendación

La introducción brinda información de la persona (nombre, ambos apellidos cargo, institución y tiempo laborado). El desarrollo explica por qué la persona merece la recomendación y justifica el valor del trabajador en el cargo que aspira. Finalmente, se concreta la recomendación.

3.2.d) Renuncia

Se introduce la relación entre el empleado y el puesto que queda vacante. Después, se justifica el retiro de la institución y a manera de conclusión se concreta la renuncia y se hacen los agradecimientos necesarios.

3.2.e) Ofertas de servicios

A manera de introducción se da a conocer la plaza en la que se esta interesado y como se enteró de esta. En el segundo párrafo se describe las características que hacen a la persona apta para el puesto. Como conclusión se concreta la oferta de servicios.

3.2.f) Cartas de cortesía

- Invitación:
Primero se brinda la información de la actividad (fecha, hora, condiciones, destinatario y propósito). En una segunda parte se justifica la actividad proponiéndola como un beneficio personal e institucional. Finalmente, se hace la invitación propiamente dicha.

- Agradecimiento:
Como ubicación, se describe la actividad en la que se involucró la persona. Seguidamente, se hace referencia al aporte que hizo la persona y finalmente se expresa el agradecimiento.

- Felicitación:
Al inicio se refiere a la actividad en la cual participó la persona. En un segundo párrafo se describe el desempeño de la persona. Como conclusión se felicita por su esfuerzo o logro.

3.2.g) Curriculum vitae

Se compone de siete partes estructuradas en el siguiente orden: datos personales, preparación académica, experiencia laboral, otros estudios, otras actividades, publicaciones y referencias personales.



3.3. Expresión oral en público

El expositor debe incorporar cuatro aspectos en su presentación para mantener al auditorio informado e interesado: ideas acumuladas, ideas asimiladas, experiencia de vida y sentido de la realidad. Las ideas acumuladas son las tenidas de fuentes como documentos; las asimiladas toman en cuenta como el hablante hace y piensa con relación al tema; la experiencia de vida comparte ejemplos personales: y el sentido de la realidad relaciona el tema con el contexto del oyente.

El pánico a hablar en público es un obstáculo para transmitir el mensaje de manera efectiva. Este temor se manifiesta física y mentalmente. Físicamente se notan los músculos faciales tensos, movimientos corporales torpes y problemas de voz y articulación. Los paralizantes mentales crean “lagunas mentales”, descoordinación de ideas y falta de razonamiento.

Existen estrategias para combatir estas debilidades, por ejemplo: mecanismos de movimiento que canalizan la tensión, actitudes de sostén que utilizan la ansiedad por involucrar a los oyentes para contrarrestar el miedo, y exponer lo antes posible para evitar la tensión previa a la presentación.

A la hora de hablar en público se debe tener en cuenta los siguientes aspectos extralingüísticos: la postura, la mirada y la dicción. Este último consiste de tres variables que se deben controlar: la respiración, la articulación y la resonancia.

En cuanto a los aspectos propiamente del lenguaje, se debe procurar mantener una estructura ordenada y lógica del mensaje, utilizando vocabulario adecuado y articulando los sonidos correctamente. Para mantener al oyente interesado se debe buscar un enfoque original, evitar la repetición innecesaria, emplear recursos estilísticos y proyectar la voz con el tono adecuado.



4. Marco metodológico

4.1. Descripción de la población

La población estudiada corresponde a los estudiantes del curso de comercio internacional y a los de negociación internacional. Ambas clases pertenecen al programa de licenciatura en Relaciones Internacionales de la U.I.A. Se encuestarán a todos los estudiantes que asistan a la clase el día que se imparta el cuestionario.


4.2. Instrumento

El instrumento para la reelección de datos será un cuestionario (ver apéndice). Este consta de tres apartados. El primero trata sobre formas de comunicación escrita y esta conformado por cinco preguntas, tres cerradas y dos mixtas. El Segundo apartado posee tres preguntas cerradas con relación a la correspondencia formal. El último apartado aborda la expresión oral en público; posee cuatro preguntas, una abierta, una mixta y dos cerradas.


4.3. Recolección de datos

El instrumento se aplicará de modo colectivo, es decir el investigador repartirá los cuestionarios a toda la clase y se darán 10 minutos para que lo completen. Esto se llevará a cabo en las instalaciones de la U.I.A, al inicio de la respectiva clase, en el aula correspondiente, durante la semana 6. El curso Negociación Internacional se imparte los lunes a las 6:30 pm y el curso de Comercio Internacional los jueves a la misma hora.



II. Análisis de resultados

Se tablearon los resultados obtenidos a través del cuestionario, que fue realizado de acuerdo a lo establecido en el marco metodológico. A continuación, se ilustran los aspectos destacables de cada pregunta.

A. Formas de comunicación escrita

El siguiente gráfico representa las respuestas a la primera pregunta de la encuesta: ¿cuál forma de comunicación escrita considera que utiliza en mayor proporción para efectos del curso de? La mayor cantidad de estudiantes (48%) consideró que la redacción era empleada más a menudo en clases. Por el contrario, solo un 13% de los encuestados opinó que la composición era más utilizada.

(Falta gráfico)

La segunda pregunta del cuestionario se plantea de la misma manera que la anterior, pero dirigida al ámbito de trabajo. Nuevamente, la mayoría de encuestados (52%) consideró que la redación era la forma de comunicación más empleada. Sin embargo, a diferencia de la pregunta anterior, menos personas consideraron que en este campo eran relevantes ambas formas; tan solo un 9%, comparado con un 35% que consideró que tanto la redaccion como la composición eran relevantes para el curso.

(Falta gráfico)

Casi la mitad de los encuestados (48%) considera que, en general, la comunicación escrita es más requerida en sus actividades laborales que en sus actividades lectivas. Por su parte, el 35% piensa que se comunica de manera escrita más seguido en el curso que en su trabajo.

(Falta gráfico)

Se le pidió a los futuros licenciados que delimitaran la frequencia con la que se comunican de manera escrita en sus trabajos. La proporción más significativa de estudiantes (30%) respondió que utilizan medios de comunicación escrita todos los días que trabajan. No obstante, muchos encuestados también la utilizan una vez por semana o varias veces al día; ambas categorias obtuvieron un 26% de respuestas.

(Falta gráfico)

El siguiente gráfico de frecuncia muestra en que situación los encuestados requieren utilizar sus habilidades comunucativas de manera escrita. Los resultados fueron distribuidos bastante parejos entre exámenes, tareas y trabajos en clase (8, 6 y 7 respuestas, respectivamente). Lo que destaca de este gráfico es que una gran mayoría (18 personas) considera que utilizan la comunicación escrita en el curso para realizar trabajos de investigación.

(Falta gráfico)



B. Correspondencia formal

El objetivo de este apartado es averiguar cuales tipos de correspondencia formal son más utilizados por los relacionistas internacionales. Dos tipos de correspondencia destacaron de los demás: la “solicitud” y el “curriculum vitae”, ambas obtuvieron el mayor número de respuestas, 19. También, parecen ser relevantes la “respuesta” y la “recomendación”, ya que 9 y 12 personas (respectivamente) la utilizan frecuentemente en sus trabajos.

(Falta gráfico)

Con la pregunta anterior se dio a conocer cuales son los tipos más utilizados; la siguiente pregunta, buscaba obtener el rango de frecuencia con que se utiliza la correspondencia. El 35% de los encuestados escriben correspondencia formal menos de diez veces al año. Un 26% la utiliza todos los meses, mientras que un 22% escribe algún tipo de correspondencia formal todas las semanas. Una proporción menor la requiere todos los días (17%).

(Falta gráfico)

La última pregunta de este apartado solicitaba a los encuestados numerar del 1 al 3 los tres tipos de correspondencia más empleados, de acuerdo con la frecuencia que lo utilizan (en orden descendente). Después, a cada tipo de correspondencia se le calculó el puntaje obtenido de la siguiente forma: cada clasificación de “1” que había obtenido se multiplicaba por tres, cada “3” que un encuestado le designó, correspondía a un punto, y el “2” tenía el mismo valor en puntaje. De esta forma se le asigno un valor numérico relativo, a cada tipo de correspondencia para cuantificar la relevancia de su uso laboral.

Tres tipos de correspondencia formal saltan a la vista en el siguiente gráfico: curriculum vitae (31 puntos), respuesta (34 puntos) y particularmente la solicitud, que obtuvo el mayor puntaje (69 puntos). Los menos significativos fueron las sanciones (2 puntos), cartas de cortesía (3 puntos) y las cartas de renuncia (4 puntos).

(Falta gráfico)



C. Expresión oral en público

La primera pregunta de este apartado era abierta para darles la oportunidad a los encuestados de explicar las situaciones laborales en las que se dirigen a un público. Las respuestas fueron variadas; sin embargo, la mayoría debe hablar en público cuando realiza capacitaciones.

Existe una diferencia entre dirigirse a un grupo relativamente pequeño de personas y a un gran auditorio. Para conocer más acerca de las circunstancias en las que los relacionistas internacionales utilizan la comunicación oral en público, se preguntó el tamaño del grupo de personas al que suelen dirigirse. Muy pocos (4%) deben exponer ante audiencias de más de 50 personas. La mayor proporción (44%) de encuestados tiende a hablar ante grupos entre 20 y 50 personas. Un significativo numero de encuestados (39%) lo hacen frente a grupos pequeños (menos de 10 personas a la vez).

(Falta gráfico)

La siguiente pregunta buscaba la opinión de estos futuros licenciados, para ayudar a descifrar en que campos laborales se dependía más de las habilidades oratorias. Catorce estudiantes opinaron que en el ámbito del comercio era más utilizada la expresión oral en público. Por su parte, casi la misma cantidad (13 personas) consideraron que en el campo de la diplomacia se requería del uso frecuente de la comunicación oral.

(Falta gráfico)

Por último, se les preguntó a los encuestados si habían vivido alguna experiencia memorable al hablar en público. Un 74% dijo si haberla experimentado; mientras que un 26% negó tener un momento en particular en su memoria.

(Falta gráfico)



III. Conclusiones

A. Formas de comunicación escrita

Los resultados siguieren que al comunicarse de forma escrita, se requiere en mayor proporción de la redacción que de la composición, tanto en el campo laboral del relacionista internacional (52%) como en los cursos académicos (48%). Para efectos del curso se requiere la comunicación escrita para realizar trabajos de investigación principalmente; mientras que en el trabajo la mayoría debe utilizar este medio de comunicación por lo menos una vez al día (53% de los encuestados afirmaron utilizarla, ya sea todos los días, o varias veces al día).

B. Correspondencia formal

Se logró determinar que los tipos de correspondencia formal más relevantes para el relacionista internacional son la solicitud y el curriculum vitae. Sin embargo, la mayor proporción de los encuestados (35%), solo escribe correspondencia formal menos de diez veces al año.

C. Expresión oral en público

Se delimitaron las circunstancias en las que el relacionista internacional debe expresarse oralmente en público: generalmente frente a grupos pequeños menores a 20 personas (el total de los encuestados que afirmó dirigirse ante menos de 10 personas o entre 10 y 20, corresponde al 83%), y parece ser relevante tanto en el ámbito del comercio como en el de la diplomacia.



IV. Referencias Bibliográficas

Pasos Jiménez, E. (2009).Comunicación Escrita: Redacción de trabajos de investigación – tesis – artículos - ensayos. San José: Editorial Secade.

Pasos Jiménez, E. (2009). Frecuentes errores en el uso del español: Vicios de dicción. San José: Editorial Secade.

Campos, R. (2008). Ejemplo de encuesta utilizada para el trabajo de síntesis “habilidades comunicativas del /profesional x)”. Técnicas de Comunicación (TC-01). Universidad Internacional de las Américas (U.I.A). Obtenido de: http://www.tecnicasdecomunicacionronaldcampos.blogspot.com



V. Apéndice

Cuestionario sobre requerimientos comunicativos del relacionista internacional

El objetivo de este cuestionario es analizar los requerimientos de la comunicación oral y escrita de los estudiantes de licenciatura en Relaciones Internacionales. Enfocándose en su uso en el campo laboral; pero, tomando en cuenta también, la comunicación que se da en clases. Consta de tres secciones con un total de doce (12) preguntas. El tiempo requerido para realizarlo es de 5 a 10 minutos, aproximadamente. Por favor siga las instrucciones en el encabezado de cada pregunta. Gracias por su colaboración.


A. Formas de comunicación escrita

Considere la siguiente información:

La comunicación escrita se presenta de dos maneras: composición o redacción. En la composición la prioridad es la expresión emotiva. Las características de la composición son las siguientes: subjetividad, interpretación, emotividad, relatividad, opinión personal, efecto en el lector, estructura flexible, creatividad, estética, reelaboración y narración. Por otro lado, al redactar se debe escribir en orden de forma y en orden de fondo; es decir, tomando en cuenta la manera en que esta escrito y el mensaje que transmite. Para redactar correctamente, el texto debe estar ordenado y seguir las reglas gramaticales.


1. ¿Cuál forma de comunicación escrita considera que utiliza en mayor proporción para efectos del curso?

a) Redacción
b) Composición
c) Ambas en igual proporción
d) No sé./No respondo.

2. Durante sus actividades laborales, ¿cuál es la forma de comunicación escrita que utiliza más frecuentemente?

a) Redacción
b) Composición
c) Ambas en igual proporción
d) No sé./No respondo.


3. Proporcionalmente, ¿en cuál o cuáles de las siguientes circunstancias requiere comunicarse de forma escrita más a menudo?

a) Para efectos del curso. Especifique: _____________________
b) En actividades laborales. Especifique: ___________________
c) No sé./No respondo.

4. ¿Cada cuánto requiere utilizar la comunicación escrita en su trabajo?

a) Nunca
b) Una vez a la semana
c) Varias veces por semana. ¿Cuántas?_____
d) Todos los días
e) Varias veces al día. ¿Cuántas?_______

5) Relacionado con el curso, ¿en que situaciones utiliza la comunicación escrita?
a) Nunca
b) Exámenes
c) Tareas
d) Trabajo en clases
e) Trabajos de investigación

B. Correspondencia formal

1. ¿Cuáles tipos de correspondencia formal ha debido utilizar desempeñando funciones laborales o relacionado con ellas? Puede marcar varias opciones.

a) Solicitud
b) Respuesta
c) Recomendación
d) Renuncia
e) Oferta de servicios
f) Sanción
g) Cartas de cortesía
h) Curriculum vitae

2. ¿Qué tan a menudo utiliza algún tipo de correspondencia formal?

a) Nunca
b) Menos de 10 veces al año
c) Todos los meses
d) Todas las semanas
e) Todos los días
3. ¿Cuáles de estos han sido los que considera que utiliza con más frecuencia? Seleccione 3 y numérelos del 1 al 3, en orden decreciente; es decir, el “1” correspondiendo al tipo más usado.

___ Solicitud
___ Respuesta
___ Recomendación
___ Renuncia
___ Oferta de servicios
___ Sanción
___ Cartas de cortesía
___ Curriculum vitae

C. Expresión oral en público

1. ¿En qué circunstancias utiliza la expresión oral en público para propósitos laborales?
__________________________________________________________________________________________________

2. Cuando requiere dirigirse a un público oralmente, ¿frente a cuántas personas lo realiza?

a) Menos de 10
b) Entre 10 y 20
c) Entre 20 y 50
d) Más de 50

3. ¿En qué campo laboral se recurre más a la expresión oral en público? Puede seleccionar más de una opción.

a) Diplomacia
b) Comercio
c) Cargos públicos
d) Cargos privados
e) Puestos más altos
f) Puestos más bajos
d) No sé./ No respondo.

4. ¿Ha tenido alguna experiencia laboral memorable, ya sea negativa o positiva, expresándose oralmente en público?

a) Sí
b) No
Comente:____________________________________________________________________________

INSTRUMENTOS PARA RECOLECTAR INFORMACIÓN

El M.Sc. Víctor Hugo Méndez, investigador activo del Programa de Investigación en Fundamentos de la Educación a Distancia, de la Universidad Estatal a Distancia, nos ha proporcionado los siguietes datos y pautas de elaboración básicos sobre tres instrumentos para recolectar información: encuestas, entrevistas y cuestionarios.

CARACTERÍSTICAS QUE DEBEN TENER LAS PREGUNTAS PLANTEADAS EN ESTOS INSTRUMENTOS

a) Tienen que ser claras y comprensibles para los que responden. Evitar el uso de términos confusos y ambiguos; por ejemplo: “¿Estudia usted la materia de Técnicas de Comunicación?” Es una pregunta ambigua, pues no especifica cada cuánto. Sería mejor plantearla así: “¿Estudia usted todos los días la materia de Técnicas de Comunicación?”
b) No deben incomodar al que responde; por ejemplo: “¿Cuánto dinero gana al mes?” Lo mejor sería preguntarlo de esta manera: “Su salario mensual se encuentra en el siguiente ámbito:
- desde 100 000 hasta 200 000
- desde 201 000 hasta 300 000”
c) Deben referirse a una sola variable
d) No deben inducir las respuestas; por ejemplo: “¿Considera usted que los estudiantes de la UIA son los mejores académicamente?” Resulta más conveniente plantearla de la siguiente manera: “¿Académicamente, cómo considera usted a los estudiantes de la UIA?”
e) No pueden apoyarse en premisas, ni en instituciones, ideas respaldadas socialmente ni en evidencia comprobada; por ejemplo: “Los padres de familia consideran que fumar es nocivo para la salud ¿Qué opina usted al respecto?”
f) Debe variarse el orden de escogencia en preguntas con varias opciones por escoger, pues quien responde se inclina a elegir siempre la primera o la última opción.
g) El lenguaje usado debe ser apropiado para las características de quienes responden. Por tanto, se debe adecuar el lenguaje en el nivel de ellos.

También es imperioso que el instrumento de medición cuente con validez y confiabilidad. La confiabilidad se refiere a la capacidad del instrumento para ofrecer datos que correspondan a la realidad que se desea conocer; es decir, la exactitud de la medición. La prueba es confiable cuando al administrarla en dos ocasiones a una misma persona, en condiciones similares, se obtienen resultados similares. La validez, por otra parte, se refiere al grado en que el instrumento mide la variable por evaluar.



EL CUESTIONARIO
Es una técnica o procedimiento de investigación útil y eficaz para recoger información en un tiempo relativamente breve y con un gran número de personas que, en la mayoría de los casos, el entrevistador no verá. La persona consultada llena el cuestionario por sí misma.
Ventajas del cuestionario
· Requiere menos habilidad para administrarlo.
· Puede ser enviado por correo.
· Tiene un vocabulario estandarizado, un mismo orden de preguntas, instrucciones comunes, asegurando así más uniformidad, sistematización, posibilidad de comparación y de generalización.
· Requiere relativamente poco tiempo para reunir información sobre grupos numerosos.
· El sujeto quien responde proporciona por escrito información sobre sí mismo o sobre un tema dado.

Desventajas
· Quien contesta puede responder escondiendo la verdad o produciendo notables alteraciones en ella.
· La uniformidad de los resultados puede ser aparente, pues una misma palabra puede ser interpretada en forma diferente por personas distintas, o ser comprensibles para algunas y no para otras.
· Las respuestas pueden ser poco claras o incompletas, haciendo muy difícil la tabulación.

Un cuestionario puede considerar preguntas cerradas, abiertas o mixtas en su construcción, por lo cual se pueden clasificar como:

1) Cuestionario abierto
Las preguntas abiertas son útiles cuando no tenemos información sobre las posibles respuestas de las personas o cuando esta información es insuficiente. No delimitan de antemano la respuesta, la cual es redactada por el propio sujeto.
Ventajas
· Proporciona respuestas de mayor profundidad.
· Proporciona una amplia oportunidad para quienes respondan puedan escribir las razones de sus ideas.
Su principal desventaja es la difícil tabulación, resumen e interpretación de los datos recolectados.

2) Cuestionario cerrado
Es aquel que solicita respuestas breves, específicas y delimitadas; por lo tanto, limita las respuestas posibles del interrogado. El analista puede controlar el marco de referencia por medio de un cuidadoso estilo en la pregunta. Este cuestionario permite obtener información sobre los hechos. También fuerza a los individuos para que tomen una posición y forma su opinión sobre los aspectos importantes.
Es necesario anticipar las posibles opciones de respuestas para formular preguntas cerradas. Estas respuestas piden ser contestadas con:
· Una alternativa de respuestas (respuestas dicotómicas): Sí o no.
· Varias opciones de de respuestas: Se señalan una o más opciones o categorías en una lista de respuestas. Conviene agregar la categoría: “Otros” o “Ninguna de las anteriores”, en casos cuando no es posible prever todas las respuestas. El encuestado tiene que jerarquizar opciones o asignar un puntaje a una o diversas cuestiones en otras ocasiones.
Ventajas
- Requiere de un menor esfuerzo por parte de los encuestados.
- Limitan las respuestas de la muestra.
- Es fácil de llenar.
- Mantiene el interés del sujeto por el tema.
- Es relativamente objetivo.
- Es fácil de clasificar y analizar.

Requerimientos para la construcción de un buen cuestionario
- Hacer una lista de aspectos (variables) que se consideran importantes de incluir
- Determinar el propósito del cuestionario en tanto se refiere a un tema significativo
- Señalar el título del proyecto, del aspecto o tema a que se refiere, y una breve indicación de su contenido. Las instrucciones deben ser claras y completas.
- Especificar algunos datos generales: Institución, fecha y nombre del encuestador
- Establecer la mejor secuencia de dichos aspectos o temas
- Los términos importantes deben de estar definidos.
- El cuestionario no ha de ser demasiado largo.
- No es conveniente iniciar el cuestionario con preguntas difíciles o muy directas.
- Escribir un esquema de posibles preguntas pensando lo que se pretende averiguar con cada una de ellas para luego mejorarlas, reubicarlas o eliminarlas. Cada pregunta implica una sólo idea. Las preguntas deben ser objetivas, es decir, sin sugerencias hacia lo que se desea como respuesta. Es conveniente hacerse las siguientes interrogantes en relación con este punto:
§ ¿Es necesario o útil hacer esta pregunta?
§ ¿Es demasiado general?
§ ¿Es excesivamente detallada? Se detallan mucho algunas preguntas cuando no tenemos información sobre las posibles respuestas de las personas o cuando esta información es insuficiente.
§ ¿Debería la pregunta ser subdividida en otras preguntas más pequeñas y ser más específica?
§ ¿La pregunta se refiere preferentemente a un solo aspecto?
§ ¿Se refiere a un tema sobre el cual las personas cuestionadas poseen la información necesaria?
§ ¿Es posible contestarla sin cometer errores?
§ ¿Son las instrucciones claras y precisas?
§ ¿Es necesario clarificarla con alguna ilustración?
- Las instrucciones son claras y completas. Los términos importantes se hallan definidos; cada pregunta implica una sola idea; todas ellas están expresadas tan sencilla y claramente como sea posible, de manera que permite respuestas fáciles, exactas y sin ambigüedad.
- La importancia del tema al cual se refiere debe ser expuesta clara y cuidadosamente en el cuestionario. Las personas estarán más dispuestas a responder, si saben cómo serán utilizadas sus respuestas.
- Las preguntas están presentadas en un orden psicológico correcto, precediendo las de tipo general a las específicas. Deben evitarse las preguntas molestas.
- Conviene experimentar el cuestionario en un grupo reducido con características lo más semejantes a las personas a las que se va a encuestar, antes de aplicar el instrumento definitivamente a un grupo numeroso. Esta aplicación previa tiene por objeto detectar preguntas e instrucciones ambiguas que posteriormente pueden restar validez al instrumento. Es lo que se denomina: cuestionario piloto de la prueba.



LA ENCUESTA

La encuesta es una técnica que permite obtener información de una muestra de individuos. Esta "muestra" es usualmente sólo una fracción de la población bajo estudio.
Las encuestas tienen como fin medir una o más variables en un momento dado de tiempo; por ejemplo: el número de enfermos con diabetes en la población en un momento dado, el número de integrantes de las familias en un periodo determinado, el promedio de edad de hombres y mujeres quienes utilizaron servicios de salud o no, durante trimestres del año; la intención en hombres y mujeres de dejar de fumar en los meses siguientes, entre otros.
Las preguntas pueden ser abiertas (¿Por qué siente así?) o cerradas (¿Aprueba usted o desaprueba?). Los entrevistadores pueden solicitar al participante que evalue un candidato político o un producto usando alguna escala, o pueden solicitarle que ordene varias alternativas.

Ventajas de las encuestas
- Bajo costo
- Información más exacta (mejor calidad) que la del censo
- Es posible introducir métodos científicos objetivos de medición para corregir errores.
- Mayor rapidez en la obtención de resultados
- Permite obtener información sobre hechos pasados de los encuestados y de casi cualquier tipo de población.
- Gran capacidad para estandarizar datos, lo que permite su tratamiento informático y el análisis estadístico
- Relativamente barata para la información que se obtiene con ello.

Desventajas
- El planeamiento y ejecución de la investigación suele ser más complejo que si se realizara por censo.
- Requiere de profesionales con buenos conocimientos de teoría y habilidad en su aplicación para su diseño.
- Existe un mayor riesgo de sesgo muestral.



LA ENTREVISTA

La palabra entrevista deriva del latín y significa: "Los que se ven entre sí". La entrevista se utiliza para recabar información en forma verbal, a través de preguntas que propone el entrevistador a una sola persona o a un grupo de ellas. Una entrevista es un dialogo en el cual el entrevistador plantea una serie de preguntas al entrevistado, con el fin de conocer mejor sus ideas, sus sentimientos su forma de actuar. “Es la comunicación interpersonal establecida entre el investigador y el sujeto de estudio a fin de obtener respuestas verbales a las interrogantes planteadas sobre el problema propuesto” (Canales, 2004: 125).
Se trata de una técnica o instrumento empleado para diversos motivos, investigación, medicina, selección de personal. Una entrevista no es casual, sino que es un diálogo interesado, con un acuerdo previo y unos intereses y expectativas por ambas partes.
Hay diversos tipos de entrevistas: laborales (para informarse y valorar al candidato a un puesto de trabajo), de investigación (realizar un determinado estudio), informativas (reproducir opiniones) y de personalidad (retratar o analizar psicológicamente a un individuo), entre otras. El entrevistador y el entrevistado intervienen mutuamente en una entrevista. El primero, además de tomar la iniciativa de la conversación, plantea cada tema de su interés mediante preguntas específicas y decide en qué momento el tema ha cumplido sus objetivos. El entrevistado facilita información sobre sí mismo, su experiencia o el tema en cuestión; por lo tanto, debe estar de acuerdo con brindar la información solicitada.

Partes de una entrevista
- La presentación suele ser breve y no se habla del entrevistado en ella, sino del tema principal de la entrevista.
- El cuerpo de la entrevista está formado por preguntas que deben ser interesantes para él público, y adecuadas para que el entrevistado trasmita sus experiencias. También deben ser breves, claras y respetuosas.
- El cierre de la entrevista debe ser conciso. El entrevistador puede presentar un resumen de lo hablado o hacer un breve comentario personal.

Existen dos tipos de entrevistas:
1) Personales: Los entrevistados ven las preguntas e interactúan frente a frente con el entrevistador; este puede realizar preguntas extensas, complejas y variadas; debe redactarse a modo de conversación.
2) Telefónica: Los participantes interactúan con el entrevistador, pero no ven las preguntas. Esto limita el tipo de preguntas que pueden hacerse, ya que deben ser breves y sencillas. Este tipo de entrevista también deben redactarse a modo de conversación al igual que las personales.



EJEMPLOS DE INSTRUMENTOS PARA RECOLECTAR INFORMACIÓN

ENCUESTA
1) En primer lugar, díganos por favor, ¿cuántas personas viven en esta vivienda de manera habitual?
2) ¿Cuál es el parentesco de estas personas con el/la cabeza de familia de la vivienda?
3) ¿Cuál es el sexo de cada una de estas personas?
4) ¿Cuál es la edad, hasta la fecha de hoy, de cada una de estas personas?
5) ¿Alguna de las personas necesita dedicación especial por el hecho de padecer discapacidad?
6) ¿Quién se ocupa habitualmente de las personas discapacitadas que viven en esta vivienda?
7) En su vivienda, ¿quién se ocupa principalmente de los trabajos de la casa como limpiar, planchar, cocinar, entre otros?



Otro ejemplo de ENCUESTA
a) ¿Hace uso permanente de la Internet en la UIA?
1) Sí 2) No
Si su respuesta fue afirmativa siga contestando.

b) El acceso, navegación y consulta de Internet se realizan de manera rápida y sencilla, lo que permite disponer de información oportuna
1) nunca. 2) algunas veces. 3) casi siempre. 4) siempre.

c) La Internet le ha servido como una herramienta que facilita el desarrollo de sus actividades, pues dispone de información confiable
1) nunca. 2) algunas veces. 3) casi siempre. 4) siempre.

d) La información contenida se encuentra ordenada de manera tal que facilita su búsqueda e identificación inmediata
1) nunca. 2) algunas veces. 3) casi siempre. 4) siempre.

e) ¿Sabe usted a quién recurrir en la UIA para solicitar información no disponible o bien apoyo técnico en caso de fallas?
1) Nunca 2) Algunas veces 3) Casi siempre 4) Siempre

f) Sus solicitudes de información o atención a fallas técnicas han sido atendidas de manera eficiente
1) nunca. 2) algunas veces. 3) casi siempre. 4) siempre.



CUESTIONARIO
a) ¿Alguna vez has probado cigarros, aunque sólo hayas aspirado una vez?
1) Sí 2) No

b) ¿Cuántos años tenías cuando probaste fumar por primera vez?
1) Nunca he fumado cigarros
2) 10 años o menos
3) 11 años de edad
4) 12 años de edad
5) 13 años de edad
6) 14 años de edad
7) 15 años de edad
8) 16 años o más

c) Cuando fumaste por primera vez, ¿cuál fue la razón por que lo hiciste?
1) Por curiosidad
2) Porque me presionaron mis amigos
3) Para sentirme parte de un grupo
4) Para parecer de más edad
5) Para tener más personalidad
6) Porque ya tengo edad suficiente para hacerlo
7) Otra
8) Nunca he fumado

d) Durante los pasados 30 días (un mes), ¿cuántos días fumaste cigarros?
1) 0 días
2) 1 a 2 días
3) 3 a 5 días
4) 6 a 9 días
5) 10 a 19 días
6) 20 a 29 días
7) Cada día durante los 30 días



ENTREVISTA
1) ¿Cuál es tu opinión acerca de los servicios de Internet que ofrece la UIA?
2) ¿Cómo mejoraría usted los servicios de Internet que ofrece la UIA?



OTRO EJERCICIO
Ahora procederemos a analizar el siguiente ejemplo

Baeza, MI. y N. Albertos. (1997). Prevalencia de asma en niños escolares de Mérida, Yucatán. En: Rev. Panam. de Salud Páblica. 2 (5).

Los investigadores utilizaron el siguiente instrumento de medición (cuadro 1), para recoger la información (medir la variable).

CUADRO 1. Cuestionario utilizado en una encuesta sobre prevalencia del asma en esco­lares de Mérida, Yucatán

No. _________
Nombre del niño ______________________________ Fecha ________
Edad ___ Sexo ________

1) ¿Su hijo ha padecido respiración ruidosa con dificultad SÍ NO
respiratoria y silbidos en forma repetida? ___ ___
2) ¿Su hijo ha padecido bronquitis? ___ ___
¿El diagnóstico fue hecho por un médico? ___ ___
4) ¿Su hijo ha padecido bronquitis asmatiforme? ___ ___
¿El diagnóstico fue hecho por un médico? ___ ___
4) ¿Su hijo ha padecido asma? ___ ___
¿El diagnóstico fue hecho por un médico? ___ ___
5) ¿La madre padece o ha padecido asma? ___ ___
6) ¿El padre padece o ha padecido asma? ___ ___
7) ¿Alguno de los hermanos padece o ha padecido asma? ___ ___

Después del análisis de ese instrumento, responda las siguientes preguntas:

1) ¿Cumple ese cuestionario con el requisito de validez?
2) ¿Las preguntas planteadas cumplen con las características básicas?
3) Desde el punto de vista morfosintáctico, ¿están correctamente construidas estas preguntas?

ELABORACIÓN DE REFERENCIAS Y CITAS SEGÚN LAS NORMAS DE LA AMERICAN PSYCHOLOGICAL ASSOCIATION (APA), 6ª EDICIÓN

Este es un resumen de la & edición del Manual de citación y referencias de APA. Para mayor claridad, buscar el documento en PDF en el correo del curso o visitar la siguiente dirección electrónica (los ejemplos del material de esta última se encuentran en inglés):

http://www.slideshare.net/myrrodriguez/manual-estilo-apa-6ta-edicin

***

Guía a la redacción en el estilo
APA, 6ta edición
Biblioteca de la Universidad Metropolitana
Sylvia Zavala Trías, MLS

Guía a la redacción en el estilo APA, 6ta edición Septiembre 2009

Esta guía

• Provee un resumen de los aspectos más consultados al redactar un trabajo de
investigación.
• Incorpora los cambios presentados en la 6ta edición del Manual de estilo de la
American Psychological Association.
• No es exhaustiva, por lo que el Manual es imprescindible al redactar el trabajo.
Manual de publicaciones APA
• Reglas de estilo que rigen la redacción científica en las ciencias sociales y de la
conducta
• Establece los estándares para la diseminación del conocimiento científico de forma
clara, precisa y uniforme
• Su uso se ha extendido a otras disciplinas
• La sexta edición cubre los siguientes aspectos:
o Estándares éticos y legales para la publicación de obras científicas
o Estructura y contenido del manuscrito
o Normas de redacción para una expresión clara, concisa y sin sesgo
o Reglas de puntuación, uso de mayúsculas, abreviaturas, ecuaciones y más
o Formato de tablas y gráficas
o Formato de citas y referencias

Formato general del trabajo
• Papel 8 1/2” X 11”
• 1” de margen
• Letra Times New Roman, 12 pt
• Texto a doble espacio y alineado a la izquierda, excepto en tablas y figuras
• Dos espacios después del punto final de una oración
• Sangría (Indent) a 5 espacios en todos los párrafos
• Las tablas no tienen líneas separando las celdas

Orden de las partes de un manuscrito
• Página de título o portada
• Resumen (Abstract)
• Texto
• Referencias
• Notas al calce (Footnotes)
• Tablas
• Figuras
• Apéndices

Citas en el texto
• El apellido del autor y la fecha de la obra se incluyen en paréntesis dentro de la
oración.
• La Biblia y el Corán, y las referencias a comunicaciones personales se citan en el
texto, pero no se incluyen en la lista de referencias.

Formato de las citas (Vea Apéndice A)
• Si la oración incluye el apellido del autor, sólo se escribe la fecha entre paréntesis.

Viadero (2007) informa que un análisis de más de doscientos estudios evidencia la
correlación entre la enseñanza de destrezas sociales y el mejoramiento del
desempeño escolar.

• Si no se incluye el autor en la oración, se escribe entre paréntesis el apellido y la fecha.

Un análisis de más de doscientos estudios evidencia la correlación entre la
enseñanza de destrezas sociales y el mejoramiento del desempeño escolar (Viadero,
2007) .

• Si la obra tiene más de dos autores, se cita la primera vez con todos los apellidos.
• En las menciones subsiguientes, sólo se escribe el apellido del primer autor, seguido de la frase et al.

El término inteligencia emocional lo utilizaron por primera vez Salovey y Mayer en
1990. (Álvarez Manilla, Valdés Krieg & Curiel de Valdés, 2006)

En cuanto al desempeño escolar, Álvarez Manilla et al. (2006) encontraron que la
inteligencia emocional no incide en el mismo.

• Si son más de seis autores, se utiliza et al. desde la primera mención.

Lista de referencias

Referencias vs. Bibliografía

• Una lista de referencias incluye sólo las fuentes que sustentan nuestra investigación y que se utilizaron para la preparación del trabajo.
• Una bibliografía incluye las fuentes que sirven para profundizar en el tema (APA,
2009, p.180 n1).
• El estilo APA requiere referencias.

Consideraciones generales

• Orden alfabético por la primera letra de la referencia
• Obras de un mismo autor se ordenan cronológicamente
• Cada referencia tiene el formato de párrafo francés (hanging indent) y a doble
espacio.

Documentos electrónicos

• No hay que incluir el nombre de la base de datos donde se encontró el artículo, pero sí en el caso de las tesis y los libros electrónicos.
• No se incluye la fecha en que se recuperó el artículo
• No se escribe punto después de la dirección Web (URL)

Digital Object Identifier (DOI)

• Serie alfanumérica única asignada por la editorial a un documento en formato
electrónico
• Identifica contenido
• Provee un enlace consistente para su localización en Internet
• Actualmente, no todos los documentos tienen DOI, pero si lo tienen hay que
incluirlo como parte de la referencia

Publicaciones periódicas

Forma básica

Apellidos, A. A., Apellidos, B. B. & Apellidos, C. C. (Fecha). Título del artículo.
Título de la publicación, volumen(número), pp. xx-xx. doi: xx.xxxxxxx

Artículo con DOI, de base de datos EBSCO

Demopoulos, A. W. J., Fry, B. & Smith, C. R. (2007). Food web structure in exotic
and native mangroves: A Hawaii–Puerto Rico comparison.
Oecologia,153(3), 675-686. doi: 10.1007/s00442-007-0751-x

Artículo sin DOI, de EBSCO

Parés-Ramos, I. K., Gould, W. A. & Aide, T. M. (2008). Agricultural abandonment,
suburban growth, and forest expansion in Puerto Rico between 1991 and
2000. Ecology & Society, 13(2), 1-19.

Artículo de la Web

Cintrón, G., Lugo, A. E., Pool, D. J. & Morris, G. (1978). Mangroves of arid
environments in Puerto Rico and adjacent islands. Biotropica, 10(2),110-121.
Recuperado de http://www.jstor.org/pss/2388013

Artículo de publicación semanal, de EBSCO

Viadero, D. (2007, 19 de diciembre). Social-skills programs found to yield gains in
academic subjects. Education Week, 27(16), 1-15.

Artículo de publicación diaria, de la Web

Duhigg, C. (2009, 12 de septiembre). Toxic waters: Clean Water laws are neglected,
at a cost in human suffering. The New York Times. Recuperado de
http://www.nytimes.com/2009/09/13/us/13water.html?em

Libros

Formas básicas para libros completos

Apellidos, A. A. (Año). Título. Ciudad: Editorial.
Apellidos, A. A. (Año). Título. Recuperado de http://www.xxxxxx.xxx
Apellidos, A. A. (Año). Título. doi: xx.xxxxxxxx
Apellidos, A. A. (Ed.). (Año). Título. Ciudad: Editorial.

Libro con autor

Goleman, D. (2000). La inteligencia emocional: Por qué es más importante que el
cociente intelectual. México: Ediciones B.

Libro con editor

Castillo Ortiz, A. M. (Ed.). (2000). Administración educativa: Técnicas, estrategias
y prácticas gerenciales. San Juan: Publicaciones Puertorriqueñas.

Libro en versión electrónica

Montero, M. & Sonn, C. C. (Eds.). (2009). Psychology of Liberation: Theory and
applications. [Versión de Springer]. doi: 10.1007/ 978-0-387-85784-8

De Jesús Domínguez, J. (1887). La autonomía administrativa en Puerto Rico.
[Versión de Library of Congress]. Recuperado de http://memory.loc.gov/cgibin/
query/r?ammem/lhbpr:@field%28DOCID+@lit%28lhbpr33517%
29%29

Formas básicas para un capítulo de un libro o entrada en una obra de
referencia

Apellidos, A. A. & Apellidos, B. B. (Año). Título del capítulo o la entrada. En
Apellidos, A. A. (Ed.), Título del libro (pp. xx-xx). Ciudad: Editorial.
Apellidos, A. A. & Apellidos, B. B. (Año). Título del capítulo o entrada. En
Apellidos, A. A. (Ed.), Título del libro (pp. xx-xx). Ciudad: Editorial. Recuperado de http://www.xxxxxx
Apellidos, A. A. & Apellidos, B. B. (Año). Título del capítulo o entrada. En
Apellidos, A. A. (Ed.), Título del libro (pp. xx-xx). Ciudad: Editorial. doi:
xxxxxxxx.

Capítulo de un libro impreso

Picó, F. (2004). Arecibo, sol y sereno. En Feliú Matilla, F. (Ed.), 200 años de
literatura y periodismo: 1803-2003 (129-134). San Juan: Ediciones
Huracán.

Entrada con autor en una obra de referencia electrónica

Graham, G. (2008). Behaviorism. En Zalta, E. N. (Ed.), The Stanford Encyclopedia
of Philosophy (Otoño 2008 Ed.). Recuperado de http://plato.stanford.edu/
archives/fall2008/entries/behaviorism

Entrada sin autor en una obra de referencia electrónica

Agricultura sustentable. (s. f.). En Glosario de términos ambientales de
EcoPortal.net. Recuperado de http://www.ecoportal.net/content/view/
full/ 169/offset/0

Informe técnico

Forma básica

Apellidos, A. A. (Año). Título. (Informe Núm. xxx). Ciudad: Editorial.

Informe con autores

Weaver, P. L., & Schwagerl, J. J. (2009). U. S. Fish and Wildlife Service refuges and other nearby reserves in Southwestern Puerto Rico. (General Technical
Report IITF-40). San Juan: International Institute of Tropical Forestry.

Informe de una agencia del gobierno

Federal Interagency Forum on Child and Family Statistics. America’s Children: Key
National Indicators of Well-Being, 2009. Washington, DC: U.S. Government Printing Office. Recuperado de http://www.childstats.gov/pubs/index.asp

Tesis

Forma básica

Apellidos, A. A. (Año). Título. (Tesis inédita de maestría o doctorado). Nombre de
la institución, Localización.

Tesis inédita, impresa

Muñoz Castillo, L. (2004). Determinación del conocimiento sobre inteligencia
emocional que poseen los maestros y la importancia que le adscriben al concepto en
el aprovechamiento de los estudiantes. (Tesis inédita de maestría). Universidad
Metropolitana, San Juan, PR.

Tesis de base de datos comercial

Santini Rivera, M. (1998). The effects of various types of verbal feedback on the
performance of selected motor development skills of adolescent males with Down
syndrome. (Tesis doctoral). Disponible en la base de datos ProQuest Dissertations
and Theses. (AAT 9832765)

Tesis en la Web

Aquino Ríos, A. (2008). Análisis en el desarrollo de los temas transversales en los
currículos de español, matemáticas, ciencias y estudios sociales del Departamento
de Educación. (Tesis de maestría, Universidad Metropolitana). Recuperado de
http://suagm.edu/umet/biblioteca/UMTESIS/Tesis_Educacion/ARAquinoRios1512.pdf

Materiales legales

• El Manual establece que, para las referencias a materiales legales, se debe
consultar el libro utilizado por la profesión legal, The Bluebook: A Uniform
System of Citation.

• En Puerto Rico, las publicaciones legales también siguen el Bluebook. Los
ejemplos de aquí los tomamos de la Revista Jurídica de la UPR, del sitio web del
Tribunal Supremo de PR y de la base de datos Microjuris.

Decisiones de la corte
Nombre v. Nombre, Volumen (Año)
Corte Suprema de Estados Unidos
Brown v. Board of Educ., 347 U.S. 483 (1984)
Decisiones de Puerto Rico (DPR)
Vega Rodríguez v. Telefónica de Puerto Rico, 156 DPR 584 (2002)

• El Tribunal Supremo de Puerto Rico decidió que sus decisiones, distribuidas
electrónicamente antes de ser compiladas en el DPR, deben ser citadas así:
Vélez Miranda v. Servicios Legales, res. el 21 de enero de 1998, 98 TSPR 1

Leyes

Nombre de la ley, Volumen Fuente § sección (Año)
United States Code
No Child Left Behind Act of 2001, 20 U.S.C. § 6319 (2008)
Leyes de Puerto Rico Anotadas
Ley Orgánica del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales de 1972,
3 L.P.R.A. § 155 (2007)

Referencias

Adopción de la cita TSPR y PRSC, res. el 11 de junio de 1999, 99 TSPR 89
Álvarez Manilla, J. M., Valdés Krieg, E. & Curiel de Valdés, A. B. (2006).
Inteligencia emocional y desempeño escolar. Revista Panamericana de Pedagogía, 9, 9-33.

American Psychological Association. (2009). Publication manual of the American
Psychological Association. (6th ed.) Washington, DC: American Psychological
Association.

Viadero, D. (2007, 19 de diciembre). Social-Skills programs found to yield gains in
academic subjects. Education Week, 27(16), 1-15.